 |
|
Titulli |
|
|
 |
|
 |
|
|
 |
|
Hyrje |
|
|
 |
|
 |
| NewsletterSignup
|
|
|
 |
|
 |
|
 |
 |
 |
|
 |
|
|
Printo Dërgoja miqve |
 Filmat iranianë flasin shqip
Filmat më të ndjekur në vitet e fundit të kinematografisë moderne iraniane, si: “Ngjyra e Zotit” (Range Khoda), “Nusja” (Aroos), “Suksesi i papritur” (Toufigh Ejbari), “Shefi” (Reis), “Dita e tretë” (Rooze sevoom) etj, tashmë janë të gatshëm për ekranet dhe kinematë shqiptare. Qendra e filmit Iran-Shqipëri, shkurt “Iralb”, krijuar me mbështetjen e fondacionit kulturor “Saadi Shirazi” në Tiranë ka filluar përkthimin në shqip të filmave më të njohur të kinemasë iraniane. Sipas drejtorit të fondacionit, “Iralb” do të shërbejë si një qendër mediatike vizuale në fushat e prodhimit të filmave artistikë, dokumentarë iranianë dhe shqiptarë, do të krijojë kushtet e dyanshme për shpërndarjen dhe shfaqjen e filmave në kinema, kanale televizive dhe në organizatat e tjera publike dhe joqeveritare. Gjithashtu qendra do të bëjë dublimin dhe titrimin e filmave kinematografikë, shkëmbim përvoje në prodhimin e filmave artistikë, dokumentarë, do të organizojë javën e filmit iranian në Shqipëri dhe anasjelltas si dhe do të marrë pjesë në festivalet ndërkombëtare të filmit.
|
 | |
2009/10/21 / Numër : 541169 / Numri i shikimeve : 140 |
|
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
Kërkimi |
|
|
 |
|
 |
| banners
|
|
|
 |
|
 |
| vote
|
|
|
 |
|
 |
| UsersStats
|
 |
|
Vizitor i kësaj faqe: 52655 |
|
Numri i viziorëve të ditës së sotme : 123 |
|
Vizitor i kësaj faqe :
86736 |
|
Vizitorët online : 1 |
|
Koha e vizitës :
1.4688 |
|
|
 |
|
 |
|