دوشنبه ١٨ آذر ١٣٩٨

صفحه اصلی|شناخت کشورهای جهان|ارتباط با ما
منو اصلی
نظرسنجی
نظرسنجي غير فعال مي باشد
ورود
نام کاربری :   
کلمه عبور :   
 
متن تصویر:
[عضویت]


  چاپ        ارسال به دوست

برگزاري نشست فرهنگی، قرآنی به همت رایزنی فرهنگی ج.ا.ا در داکا

نشست فرهنگی ، قرآنی رایزنی فرهنگی ج.ا.ا در داکا با مدیران بنیاد اسلامی بنگلادش

روز شنبه سوم خرداد ماه 1393 ساعت 11 صبح، نشست فرهنگی، قرآنی رایزنی فرهنگی ج .ا .ا در داکا با حضور سرپرست سفارت جمهوری اسلامی ایران در بنگلادش جناب آقای سیف زاده، آقای علیرضایی نماینده جامعه المصطفی در بنگلادش، دکتر طارق سراجی رییس گروه زبان و ادبیات فارسی  و مدیران ارشد بنیاد اسلامی بنگلادش، معاونین، و جمعی از کارشناسان این بنیاد و دو نماینده قرآنی بنگلادش که برای شرکت در سی و یکمین دوره از مسابقات بین المللی قرآن کریم در تهران  انتخاب شده اند (حافظ و قاری ) برگزار شد.

ابتدا آقای اصغر خسروآبادی سرپرست رایزنی فرهنگی ج .ا.ا. در داکا به میهمانان خیر مقدم گفت و هدف از این مهمانی و نشست را اینگونه تشریح که هدف اصلی دعوت از مدیران و کارشناسان بنیاد اسلامی بنگلادش بدین منظور صورت پذیرفته است .

1-    سپاس و قدر دانی از زحمات خادمان قرآن اعم از مدیران ، کارشناسان و داوران قرآنی بنیاد اسلامی بنگلادش که در جریان برگزاری آزمون برای انتخاب قاری و حافظ جهت شرکت در سی و یکمین دوره مسابقات بین المللی قرآن تهران طی روزهای متوالی زحمات زیادی را متقبل شدند .

2-    بازدید مدیران و کارشناسان بنیاد مذکور از ساختمان جدید رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بنگلادش  و آشنایی آنان با بخشهای متعدد فعالتهای رایزنی در زمینه های فرهنگی ،آموزشی ، ادبی و دینی که دقیقا بر اساس تفاهم نامه های علمی آموزشی و دینی که بین دو کشور جمهوری اسلامی ایران و بنگلادش به امضا رسیده است انجام می شود.

3-    تشریح فعالیت ها و یافتن زمینه های کاری مشترک بین رایزنی فرهنگی ج.ا.ایران و بنیاد اسلامی بنگلادش .

4-    شفاف سازی فعالتهایی که به انجام میرسد و اهدافی که جمهوری اسلامی ایران به دنبال آن است .

5-    تهیه سر فصل های مهم برای انجام پروژهای بزرگ بین المللی و تاثیر گذار از جمله سمینار حج ، خطر تکفیری ها و........ که نیازهای ضروری امروز در جهات اسلام است .

6-    معرفی توانمندیهای رایزنی فرهنگی جهت انجام پروژهای مشترک در خصوص ترجمه ی و نشر وشناخت بیشتر بنیاد اسلامی اززبان و ادبیات فارسی و اساتید این رشته در دانشگاههای داکا ، راجشاهی ، چیتاگنگ و......که نیروهای بالقوه یی هستند برای ترجمه منابع مهم اسلامی از فارسی به بنگلا و بلعکس .

آقای خسروآبادی در ادامه سخنان خود فعالیتهای رایزنی را به تفکیک بخش های مهم آن برای حاضرین تشریح کرد و تاکید کرد که تمامی فعاليت های ما بر اساس بندهای موجود در تفا هم نامه ی علمی آموزشی امضا شده بین دو کشور جمهوری اسلامی ایران و بنگلادش می باشد که در نهایت اشنایی و نزدیکی دو کشور به لحاظ فرهنگی، ترویج زبان و ادبیات  فارسی، تعاملات اسلامی و دینی و......می باشد .

پس ازسرپرست رایزنی فرهنگی فرهنگی جناب آقای سیف زاده سرپرست سفارت جمهوری اسلامی ایران در بنگلادش در سخنان کوتاهی از تفاهم  و تعامل به وجود آمده بین رایزنی فرهنگی و بنیاد اسلامی بنگلادش ابراز خرسندی کرد و در موقعیت کنونی آن را ضروری دانست و بیان داشت هرچه شما با هم تعامل بیشتری داشته باشید میتوانید حوزه های کاری مشترک بیشتری را برای خود تعریف نمایید که نتیجه این فعالیتهای مشترک ارایه راهکارهای مناسب برای مقابله با توطئه های دشمنان اسلام خواهد بود.

آقای شمیم افضل رییس بنیاد اسلامی بنگلادش و مهمان ویژه ی این نشست سخنران بعدی بود . ایشان ضمن ابراز خوشحالی از دعوت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی در داکا این نشست را به فال نیک گرفت و اظهار امیدواری کرد که فتح بابی باشد برای ارتباط بیشتر رایزنی فرهنگی با بنیاد مذکوروخاطر نشان کرد جنس کار رایزنی فرهنگی با بنیاد اسلامی بنگلادش خیلی نزدیک است و ما حوزه های فعالیتی مشترک فراوانی با هم داریم که باید در نشستهای کارشناسی آنها بهتر شناسایی شود و با تدوین برنامه هایی جامع فعالتی های مشترک خود را شروع نماییم. و پیشنهاد کرد امسال ماه مبارک رمضان می تواند فضای خوبی باشد برای حضور پر رنگ تر رایزنی فرهنگی ایران در مسجد بیت المکرم با انجام فعالیت های قرآنی ، برگزاری نمایشگاه و...... و نیز انجام ملاقات های بیشتر برای ادامه کارهای مشترک دو مجموعه فرهنگی اسلامی ضروری است.

شمیم افضل گفت در زمینه های چاپ و نشر کتاب ما نقاط مشترک زیادی داریم اما در مقابل حساسیتهای فراوانی هم هست که گاهی با موشکافی و ریز بینی بیش از حد باعت میشوند نکته های اختلافی بین شیعه و سنی را دامن بزنند که به نظر می رسد اکنون خیلی زمان مناسبی برای ترجمه و چاپ کتاب نباشد و این فعالیت میتواند در آینده بیشتر مورد توجه قرار گیرد.

اما ایشان اطمینان داد که بنیاد اسلامی بنگلادش آماده ی همکاری در زمینه های مختلف با رایزنی فرهنگی می باشد و در مواردی نیز نیازمند کمک و انتقال تجربیات ایران توسط رایزنی می باشد. از جمله برگزاری مسابقات بین المللی قرآن کریم در کشور بنگلادش همانند جمهوری اسلامی ایران که ما از رایزنی تقاضا داریم تجربیات ایران را به ما انتقال دهند تا در سالهای آینده شاهد برگزاری این رویداد بزرگ قرآنی در بنگلادش باشیم.

در پایان خسروآبادی مجدد از مدعوین تشکر کرد و به رییس بنیاد اسلامی پیشنهاد کرد امسال ایام حج می تواند زمان بسیار خوبی باشد برای تعامل بیشتر بنیاد اسلامی با مسؤولین برگزاری حج جمهوری اسلامی ایران در مکه  مکرمه و مدینه منوره تا شاید بتوان زمینه ی  برگزاری سمینار بزرگ بین المللی حج را در سال آینده  فراهم آورد و اجرای آن را طراحی و برنامه ریزی کرد. که قرار شد در جلسات بعد بیشتر پیرامون این موضوع بحث و گفتگو شود.

و به ایشان اطمینان داد که رایزنی فرهنگی تمام تلاشش را خواهد کرد تا تجربیات ایران را در زمینه برگزاری مسابقات بین المللی قرآن کریم به بنیاد مذکور منتقل نماید.

در خاتمه نشست برای شروع کار مشترک رایزنی فرهنگی و بنیاد اسلامی مقرر شد در کتابخانه ی بزرگ مسجد بیت المکرم فضایی در اختیار رایزنی فرهنگی قرار گیرد تا آن را با کتابهای مناسب و منشورات خود ، تابلوهای قرآنی و ایران شناسی تجهیز نماید و بعنوان بخش ایران  بطور دایمی نامگذاری نماید و نیز غرفه اي را برای انجام امور نمایشگاهی در این فضا برای ماه مبارک رمضان در اختیار بگیرد.

 

 

 


١٦:٠٧ - 1393/03/13    /    شماره : ٦١٣٤٦٢    /    تعداد نمایش : ١٢٢٩


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج